ネガティブなフレーズ

【No.4745】add fuel to the fire:火に油を注ぐ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】add fuel to the fire

《アッドゥフュールトゥザファイア》

【意味】火に油を注ぐ

 

【ニュアンス解説】

fuel とは燃料のことです。
すでに怒っている人をさらに怒らせたり、悪い状況をもっと悪くしてしまったりすることを表します。

【例文】

1. 犬猿の仲

A. John discovered that Kate was spreading rumors about him.
<ケイトがジョンの噂を広めてたこと、彼にバレちゃったんだよね。>

B. No way. That just added fuel to the fire. They have been fighting for months.
<そうなのね。それは火に油を注いじゃったね。2人は何ヶ月もケンカしてるのに。>

A. They should probably take a break from each other.
<もうお互い離れた方がいいと思うよ。>

2. 元カノが忘れられない

A. Tom seems really upset about his recent breakup.
<トムは破局から立ち直れてないみたいだね。>

B. Yeah, and someone told him that his ex started dating James, which added fuel to the fire.
<うん、それに元カノがジェームスと付き合い始めたことを誰かが言っちゃって、事態をますます悪くしたの。>

A. I feel bad for him.
<かわいそうだね。>

fire の代わりに「炎」という意味の flame を使って、add fuel to the flame(s) とも言います。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4978】drink like a fish:酒豪

    【フレーズ】drink like a fish《ドゥリンクライカフ…

  2. ネガティブなフレーズ

    Stressed out:ストレスがたまっている。

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 服のサイズを気にする子供
アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5004】You can't be too care…
  2. 【No.5003】go down the rabbit ho…
  3. 【No.5002】a house of cards:不安定な…
  4. 【No.5001】be packed like sardin…
  5. 【No.5000】the apple of one's ey…
PAGE TOP