ニュアンスを伝えるフレーズ

【No.4741】a piece of cake:朝飯前だ/楽勝だ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】a piece of cake

《アピースオブケイク》

【意味】朝飯前だ/楽勝だ

 

【ニュアンス解説】

ケーキを1ホールや何切れも食べるのは苦しいですよね。
でも1切れだけなら、食後でも別腹でペロッといけちゃう人は多いと思います。
a piece of cake はそんなイメージから生まれたフレーズです。
要するに、「簡単にできること」「たやすいこと」「朝飯前」という意味で使われます。

【例文】

1. 数学の試験

A. How was the math test?
<数学の試験、どうだった?>

B. It was a piece of cake!
<あんなの楽勝だったわよ!>

A. Seriously? It was quite difficult for me.
<マジで?僕には結構難しかったんだけどな。>

2. パンケーキを焼く

A. Wow, did you make these pancakes all by yourself?
<このパンケーキを自分で焼いたのかい?>

B. Yeah, they are for you Daddy! That was a piece of pie!
<うん、パパのためにね!簡単だったわよ!>

A. Amazing, thank you! You can be a patissier in the future!
<すごいな、ありがとう!将来パティシエになれるよ!>

ちなみに例文(2)のように、cake の代わりに pie(パイ)を使っても、同様の意味になります。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3813】It doesn't matter.:何でもいいよ

    【フレーズ】It doesn't matter.《イダズン(トゥ)…

  2. ひねった言いまわし

    【3862】cut-and-dried:決まりきった

    【フレーズ】cut-and-dried《カッタァンドゥライ(ドゥ)…

  3. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3669】a blessing in disguise:不幸中の幸い

    【フレーズ】a blessing in disguise《アブレッ…

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4714】Not bad.:悪くないよ/まぁまぁだよ

    【フレーズ】Not bad.《ナッ(ト)バァ(ドゥ)》【意味】…

  5. 意思を伝える時のフレーズ

    I need some me-time.:一人で過ごす時間が必要です

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I need some…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5124】I have to get the rec…
  2. 【No.5123】in a pickle:困ったことになって…
  3. 【No.5122】Is there Wi-Fi in the…
  4. 【No.5121】What time is check-in…
  5. 【No.5120】I would prefer a non-…
PAGE TOP