【フレーズ】How much does it cost?
《ハゥマッチダズゥイッコォストゥ》
【意味】いくらですか?
【ニュアンス解説】
スーパーやお土産屋さん、服屋さんなど、買い物で気になる商品があったとき、海外ではきちんとプライスタグが付いていないこともあります。
そのようなときに値段を店員さんに尋ねる際に重宝するフレーズです。
【例文】
1. 妻へのプレゼント
A. May I help you?
<何かお探しですか?>
B. Hi, yeah. That red dress looks perfect for my wife. How much does it cost?
<こんにちは、ええ。あの赤いドレスが妻にとても素敵だと思って。おいくらですか?>
A. That dress is 100 dollars. I'm sure your wife will like it.
<100ドルになります。奥様もきっと気に入るはずですよ。>
2. スーパーで買い物
A. Excuse me, how much does this cost?
<すみません、これおいくらかしら?>
B. That's 2 dollars. But, if you buy two you'll get one free.
<2ドルになります。ですが、2つ買うと1つ無料で付いてきますよ。>
A. Oh really? That's a nice deal. I'll buy two then.
<あら本当?それはお得だわ。それじゃあ2つ買うわ。>
how much does it cost のうしろに to 不定詞を続けると「ーするのにいくらかかりますか?」という表現にも応用できますよ。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5148】I'm not feeling hungry.:食欲がない - 2024年12月18日
- 【No.5147】I have a stabbing pain in my chest.:胸に刺すような痛みがあります - 2024年12月17日
- 【No.5146】My head is throbbing.:頭がズキズキ痛む - 2024年12月16日