挨拶

【No.4328】Did you have trouble finding our office?:弊社にお越しになる際、道に迷いませんでしたか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Did you have trouble finding our office?

《ディジュハヴトゥラブルファインディン(グ)アゥワアフィス》

【意味】弊社にお越しになる際、道に迷いませんでしたか?

 

【ニュアンス解説】

have trouble __ing は「〜するのに手こずる」という意味でしたね。
今回は応用バージョンで「〜するのは大変でしたか?」と過去形で疑問文の表現となっています。
trouble finding は「見つけるのに苦労する」なので、全体をザックリ訳すと「私たちのオフィスを見つけるのに苦労しましたか?」。
これを意訳すると「弊社にお越しになる際、道に迷いませんでしたか?」となります。

【例文】

1. 初めて来社されたクライアント

A. I'm so sorry to have kept you waiting.
<お待たせしてしまい、申し訳ありませんでした。>

B. No problem. Did you have trouble finding our office?
<大丈夫ですよ。弊社にお越しの際、道に迷われましたか?>

A. No, I actually got here early, but it took me 20 minutes to find a parking space.
<いいえ、実はこちらには早く到着したのですが、駐車スペースを見つけるのに20分もかかってしまって。>

2. 会社に初訪問

A. Very nice to meet you, too.
<こちらこそお会いできて光栄です。>

B. Did you have any trouble finding our office?
<弊社にお越しになる際、道に迷いませんでしたか?>

A. Not at all. My GPS made it easy for me.
<いいえ、全く。ナビのおかげで迷わずに来られました。>

例文2では強調のニュアンスで any が使われています。
初めて来社する人に対して使う気遣いの表現なので、さらっと言えるようにしたいフレーズです。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 挨拶

    【No.4530】Here's a little something from Japan.:日本か…

    【フレーズ】Here's a little something fro…

  2. 挨拶

    bright and early:朝早く

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】bright and …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5117】The fall colors are b…
  2. 【No.5116】win hands down:楽々と勝つ
  3. 【No.5115】I'll be about 10 minu…
  4. 【No.5114】I'm allergic to wheat…
  5. 【No.5113】Do you have any speci…
PAGE TOP