【フレーズ】It gets a little chilly at the beach at night.
《イ(トゥ)ゲッツァリトゥルチリア(トゥ)ザビーチア(トゥ)ナイ(トゥ)》
【意味】夜は少し冷えるよ
【ニュアンス解説】
chilly は「ひんやりする」「肌寒い」といった意味の形容詞です。
「冷える(状態になる)」は get chilly と表すことができます。
【例文】
1. 旅行の支度
A. You should bring a sweater.
<セーターを持って行った方がいいよ。>
B. It's August. I won't need it.
<8月よ。必要ないでしょ。>
A. It gets a little chilly at the beach at night.
<夜のビーチは少し冷えるよ。>
2. キャンプ場にて
A. Thanks for letting me borrow your blanket.
<毛布を貸してくれてありがとう。>
B. No problem. It gets a little chilly in the mountains.
<全然いいわよ。山の中は冷えるのよ。>
A. I guess I didn't know that.
<そのことを僕は分かってなかったみたいだね。>
「暖かくなる」は get warm と表現します。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日