【フレーズ】Make sure you go visit English Bay.
《メイ(ク)シュアユゴウヴィズィ(トゥ)イングリシュベイ》
【意味】イングリッシュ・ベイは絶対行くべきです
【ニュアンス解説】
前回に続き、今回もおすすめの場所について話す際に使うフレーズです。
今回は「必ず〜する」という意味の Make sure you ~ のパターンを使った練習です。
Make sure you の後に go(and/to)visit が続いており、全体で「必ず〜を訪れてくださいね」「〜は絶対行くべきです」というニュアンスになります。
【例文】
1. サンセット
A. Make sure you go visit English Bay.
<イングリッシュ・ベイは絶対行くべきです。>
B. English Bay? What's there?
<イングリッシュ・ベイ?そこには何があるのですか?>
A. It's a great spot to catch a beautiful sunset.
<美しい夕日が見られる、素晴らしい場所なんですよ。>
2. スイス観光
A. Do you have an interest in architecture?
<建築に興味はありますか?>
B. Yes, very much.
<えぇ、とてもあります。>
A. Then make sure you go visit Lausanne Cathedral.
<それでしたら、ローザンヌ大聖堂は必ず行くべきですね。>
ネイティブにご自身の街のおすすめスポットを伝えるつもりで、いくつか例文を作って練習してみましょう。
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日