丁寧語・敬語

【No.4204】Could you call me a taxi, please?:タクシーを呼んでもらえますか?

【フレーズ】Could you call me a taxi, please?

《クジュコルミァタクスィプリーズ》

【意味】タクシーを呼んでもらえますか?

 

【ニュアンス解説】

「〜していただけませんか?」と丁寧に依頼する際は、Could you ~ ? を使いましたね。
「(自分に)タクシーを呼んでもらう」は call me a taxi とシンプルに表現できます。
そして文末に please をつければ、さらに丁寧さがアップしますよ。

【例文】

1. 観光センターにて

A. Could you call me a taxi, please?
<タクシーを呼んでもらえますか?>

B. Sure, no problem. Where would you like to go?
<もちろんです。どちらまで行かれますか?>

A. I'd like to go to the ABC Hotel.
<ABCホテルまで行きたいのですが。>

2. ホテルのフロントにて

A. Could you call me a taxi tomorrow morning?
<明日の朝、タクシーを呼んでもらえますか?>

B. Certainly. What time would you like it for?
<かしこまりました。何時がよろしいですか?>

A. 7 o'clock, please.
<7時でお願いします。>

"a" を抜かして、Call me taxi としてしまうと、「私(のこと)をタクシーと(いう呼び名で)呼んでください」という意味になってしまうので、くれぐれも注意してくださいね(笑)

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. 丁寧語・敬語

    【3539】Would you be open to sharing your thoughts a…

    【フレーズ】Would you be open to sharing …

最近の記事

  1. 【No.4335】Feel free to share yo…
  2. 【No.4334】Congratulations on yo…
  3. 【No.4333】Can you hear the cric…
  4. 【No.4332】Go the extra mile:一層力…
  5. 【No.4331】I ran out of my busin…
PAGE TOP