旅行、買い物、食事

【No.4195】Where do I get off?:どこで降りたらいいですか?

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】Where do I get off?

《ホウェアドゥアイゲロフ》

【意味】どこで降りたらいいですか?

 

【ニュアンス解説】

降りる場所を尋ねる時の定番フレーズです。
返事をする側は、バス停の名前を言ったり、「○番目のバス停」と説明してあげるとわかりやすいですね。

【例文】

1. スタジアムまでの行き方

A. You can take either the #20 or the #27 bus.
<20番か27番のバスに乗るといいですよ。>

B. I see. Where do I get off?
<なるほど。どこで降りたらいいですか?>

A. Get off at Bloor station. You'll see the stadium right in front of you.
<ブロア駅で降りてください。目の前にスタジアムが見えるはずです。>

2. 親切なバスの運転手

A. Where do I get off?
<どこで降りたらいいですか?>

B. You'll need to get off at the fourth stop. I'll let you know when we get there.
<4つ目のバス停で降りてください。着いたらお知らせしますので。>

A. Oh, that's very kind of you. Thank you.
<あぁ、それはご親切に。ありがとうございます。>

降りるタイミングに自信がない時は、ぜひこのフレーズで尋ねてみてください。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 旅行、買い物、食事

    ate too much:食べ過ぎた

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】ate too muc…

  2. 旅行、買い物、食事

    How long is the wait?:待ち時間はどれくらいですか?

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】How long is…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5006】cost an arm and a leg:めちゃくちゃ高い

    【フレーズ】cost an arm and a leg《コストゥン…

  4. 旅行、買い物、食事

    【No.5026】because of the typhoon:台風のせいで

    【フレーズ】because of the typhoon《ビカーザ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5125】I'm calling to change…
  2. 【No.5124】I have to get the rec…
  3. 【No.5123】in a pickle:困ったことになって…
  4. 【No.5122】Is there Wi-Fi in the…
  5. 【No.5121】What time is check-in…
PAGE TOP