【フレーズ】Would you like me to take your picture?
《ウジュライ(ク)ミトゥテイクユアピクチャ》
【意味】写真をお撮りしましょうか?
【ニュアンス解説】
写真を撮ってあげますよ、と丁寧に申し出る時のフレーズです。
「あなたが入った写真」なので、take your picture となるところがポイントです。
【例文】
1. 観光名所にて
A. Would you like me to take your picture?
<写真をお撮りしましょうか?>
B. Oh that'd be great. Thank you.
<あぁ、そうしていただけると嬉しいです。ありがとうございます。>
A. No problem. Are you ready?
<どういたしまして。準備はいいですか?>
2. サンフランシスコで見かけたカップル
A. Would you like me to take a picture of you two?
<お二人の写真、お撮りしましょうか?>
B. Yes, please. Could you get the Golden Gate Bridge in the background?
<はい、お願いします。ゴールデン・ゲート・ブリッジを背景に入れてもらえますか?>
A. Alright, here we go. Say cheese!
<わかりました。行きますよ、はいチーズ!>
写真を撮って欲しそうにしている人を見かけたら、このフレーズを使ってぜひ積極的に声をかけてみましょう。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5152】What are your plans for the holidays?:休み中は何か予定がある? - 2024年12月22日
- 【No.5151】water under the bridge:もう過去のこと - 2024年12月21日
- 【No.5150】I'm out of it.:体がだるい - 2024年12月20日