ひねった言いまわし

【3882】He's a straight shooter.:彼は正直で率直な人だ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】He's a straight shooter.

《ヒズァストゥレイ(トゥ)シュータ》

【意味】彼は正直で率直な人だ/彼は真面目な人だ

 

【ニュアンス解説】

今回は shoot を含む表現をもう1つご紹介します。straight shooter の直訳は「まっすぐに撃つ人」ですが、そこから転じて「正直/率直な人」「真面目な人」という意味で使われます。言動が真っ正直、性格が生真面目な人を形容するときのフレーズです。

【例文】

1. 誤解

A. There must be some kind of misunderstanding.
<何か誤解があるに違いないわ。>

B. I don't know… I think Kevin is lying.
<さあね・・・ケヴィンが嘘をついているんだと思う。>

A. Hey, you know he never lies. He's a straight shooter.
<ちょっと、彼が嘘をつくような人じゃないのは知ってるでしょ。彼は正直で率直な人よ。>

2. 口裏合わせには向かない

A. I'm going to ask Tina to go along with my plan.
<私の計画に協力してもらえるよう、ティナに頼んでみる。>

B. I think she's too much of a straight shooter for that.
<彼女、真面目すぎて、それは難しいんじゃないかな。>

A. Do you think so?
<そう思う?>

次回も shoot を使った性格を表現するフレーズをもう1つご紹介しますね。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    I'd like to extend my thanks to all my friends. :す…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. ひねった言いまわし

    【3944】roll off the tongue:言いやすい

    【フレーズ】roll off the tongue《ゥロウルォフザ…

  3. ポジティブなフレーズ

    【No.4450】I'll catch you later.:じゃあまた今度

    【フレーズ】I'll catch you later.《アイルキャ…

  4. ひねった言いまわし

    【No.4815】stand someone up:約束をすっぽかす

    【フレーズ】 stand someone up《スタンドゥサムワナ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5117】The fall colors are b…
  2. 【No.5116】win hands down:楽々と勝つ
  3. 【No.5115】I'll be about 10 minu…
  4. 【No.5114】I'm allergic to wheat…
  5. 【No.5113】Do you have any speci…
PAGE TOP