ひねった言いまわし

【3811】She's a keeper.:彼女を大切にね

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】She's a keeper.

《シーズァキーパァ》

【意味】彼女を大切にね

 

【ニュアンス解説】

keeper とは、キープするだけの価値のある人やモノのことを意味します。
つまりこの先も「大切にしたい」対象のことを表しています。

【例文】

1. 素晴らしい恋人

A. Erin is looking after my mom today.
<今日はエリンが母を看てくれてるんだ。>

B. You have such an amazing girlfriend. She's a keeper.
<素晴らしい恋人ね。彼女を大切にしなさいよ。>

A. I agree.
<そうだよね。>

2. 好きなアーティストのアルバム

A. Which song is your favorite?
<君はどの曲がお気に入り?>

B. I can't choose just one.
<1曲だけなんて選べない。>

A. I know. I like everything about this album. It's definitely a keeper.
<だよな。このアルバムの全てがいい。絶対、大事にとっておかなきゃ。>

ゴールキーパーの keeper ではありませんので、ご注意を^^

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ひねった言いまわし

    【No.4979】a fish out of water:場違い/居心地が悪い

    【フレーズ】a fish out of water《アフィシュアウ…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4679】I can’t make it.:無理そうです

    【フレーズ】I can’t make it.《アイキャントメイキッ…

  3. ひねった言いまわし

    【3660】air dirty laundry:個人的な秘密を明かす

    【フレーズ】air dirty laundry《エアダーティロンド…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5606】to take down a peg:威張…
  2. 【No.5605】Can I catch the bus i…
  3. 【No.5604】It's 7 stops to ~:〜まで…
  4. 【No.5603】Would you tell me whe…
  5. 【No.5602】Is this the right bus…
PAGE TOP