ポジティブなフレーズ

【3804】It was a team effort.:皆の努力のおかげだ

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】It was a team effort.

《イ(トゥ)ワズァティームエファ(トゥ)》

【意味】皆の努力のおかげだ

 

【ニュアンス解説】

team effort は文字通り「チームの尽力・努力」という意味です。
何かを成し遂げた際、誰か1人の功績ではなく、チーム全員が努力した結果だ、と伝える時の定番フレーズです。

【例文】

1. プロジェクトが無事終了

A. This was a really challenging project.
<これは本当に大変なプロジェクトだった。>

B. But you did it! Congratulations.
<でもあなたはやり遂げたわ!おめでとう。>

A. It was a team effort. Thank you, everyone!
<皆の努力のおかげだよ。ありがとう、みんな!>

2. 逆転ゴール

A. What an amazing pass from David.
<デイビッドのパスは最高だった。>

B. And Jake nailed it.
<で、それをジェイクが完璧に決めて。>

A. Today's victory was a huge team effort.
<今日の勝利はチーム皆の努力の賜物だ。>

team を発音する際はカタカナ発音にならないように注意しましょう。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. ポジティブなフレーズ

    That's a win.:すごい/最高だ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】That's a wi…

  2. 意思を伝える時のフレーズ

    You did nothing wrong.:君は何も悪くない

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You did not…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5640】Please keep this numb…
  2. 【No.5639】That should be it.:以上…
  3. 【No.5638】We've run out of almo…
  4. 【No.5637】Could I also have a g…
  5. 【No.5636】Hot or iced?:ホットですか、ア…
PAGE TOP