意見を言う時のフレーズ

【3710】I'm sure it's just a rumor.:そんなのただ噂に決まってる

【フレーズ】I'm sure it's just a rumor.

《アイムシュアイッツジャスタゥルーマァ》

【意味】そんなのただ噂に決まってる

 

【ニュアンス解説】

sure は「きっと〜だ」just a rumor は「単なる噂」です。
今回のフレーズは、相手に「それはあくまでも噂に決まっている」「真実ではない」と伝えたい時に使います。

【例文】

1. カップル?

A. Are Ted and Sarah dating?
<テッドとサラは付き合ってるの?>

B. Where did you hear that? I'm sure it's just a rumor.
<それどこで聞いたの?そんなのただの噂に決まってるわ。>

A. Everyone in the class is talking about it.
<クラスのみんなが話してるよ。>

2. 給料カット?

A. Is anything wrong?
<どうかした?>

B. I just heard that we're going to have to take a pay cut.
<私たち減給になるって聞いたの。>

A. I doubt it's true. I'm sure it's just a rumor.
<それが本当とは思えないな。きっと単なる噂だよ。>

相手の発言に対して「そんなのきっと噂だよ」と返したい時にぜひ使ってみてください。

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

関連記事

  1. 意見を言う時のフレーズ

    The timing is not right.:タイミングがよくないよ

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】 The timing …

  2. 意見を言う時のフレーズ

    That's just like him.:彼っぽい。

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    I don't quite get it.:どうもピンと来ない

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 意見を言う時のフレーズ

    I'm not just saying that.:口先だけで言ってるんじゃないよ

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

最近の記事

  1. 【3963】fashion-forward:流行に敏感な
  2. 【3962】I usually have a huge lu…
  3. 【3961】fuss-free:手間要らずの
  4. 【3960】quick and easy:手軽で簡単な
  5. 【3959】I think I'll sit this on…
PAGE TOP