■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I'm telling you. 《アイムテリンユ》
【意味】本当だって、わかった?
【ニュアンス解説】なかなか信じてもらえない相手に「本当なんだって!」と伝えたり、
念を押す時に使うフレーズです。
【例文】
1.あいつが結婚?!
A.You know what? Sam is getting married!
(おい、サムが結婚するってよ!)
B.No, he's not! Are you serious?
(あり得ないだろ!マジで?)
A.I'm very serious. I'm telling you.
(マジだよ。本当なんだって。)
2.娘が心配
A.Don't drink and drive, OK?
(飲酒運転はダメだぞ、いいな?)
B.OK. See you, dad.
(わかった。じゃあね、パパ。)
A.Drive carefully, I'm telling you.
(安全運転だぞ、わかったな。)
今日のフレーズは、声のトーンや使い方によって色々な意味で使えます。
映画でも頻出するので、気をつけてチェックしてみてくださいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5447】Could you help me put my bag into the overhead compartment?:荷物を上の収納に入れるのを手伝ってもらえますか? - 2025年10月13日
- 【No.5446】cool as a cucumber:冷静沈着 - 2025年10月12日
- 【No.5445】a hot seat:厳しい立場/責任のある状況 - 2025年10月11日