■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】out of place 《アウトブプレイス》
【意味】場違いな、浮いている
【ニュアンス解説】その場にそぐわない、不適切だという状態を指すフレーズです。
【例文】
1.パーティー
A.Did you enjoy the party last night?
(昨晩のパーティーは楽しかった?)
B.Not really. I felt completely out of place.
(あんまり。オレ完全に場違いな感じだった。)
A.How come?
(なんで?)
2.同僚
A.She doesn't get along with anybody in the office.
(彼女、会社の誰とも親しくないよね。)
B.She seems so out of place.
(あの子すごく場違いな感じ。)
A.I agree.
(同感)
人だけでなく、服装などが”浮いている”場合にも使えます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5482】I'm afraid we're out of stock.:恐れ入りますが在庫切れです - 2025年11月17日
- 【No.5481】I need to rake the fallen leaves in the yard.:庭の落ち葉をかき集めないといけない - 2025年11月16日
- 【No.5480】vibe with someone:誰かと気が合う/良い雰囲気でつながる - 2025年11月15日






