■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】out of place 《アウトブプレイス》
【意味】場違いな、浮いている
【ニュアンス解説】その場にそぐわない、不適切だという状態を指すフレーズです。
【例文】
1.パーティー
A.Did you enjoy the party last night?
(昨晩のパーティーは楽しかった?)
B.Not really. I felt completely out of place.
(あんまり。オレ完全に場違いな感じだった。)
A.How come?
(なんで?)
2.同僚
A.She doesn't get along with anybody in the office.
(彼女、会社の誰とも親しくないよね。)
B.She seems so out of place.
(あの子すごく場違いな感じ。)
A.I agree.
(同感)
人だけでなく、服装などが”浮いている”場合にも使えます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5587】Where is the nearest bus stop?:最寄りのバス停はどこですか? - 2026年3月2日
- 【No.5586】in like a lion, out like a lamb:初めは荒れていて後になると穏やかになる様子 - 2026年3月1日
- 【No.5585】grill someone:厳しく問い詰める - 2026年2月28日






