■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】You're just imagining things. 《ヨアジャスティマジニングスィングス》
【意味】考え過ぎだよ、単なる気のせいだよ
【ニュアンス解説】ありもしないことをただ想像しているだけの相手に対して使うフレーズ
です。
【例文】
1.彼女に限って?
A.Sandi is having an affair.
(サンディ、浮気してる。)
B.Come on. You're just imagining things.
(ちょっと。単なる気のせいでしょ。)
A.I'm not. I know her secret.
(ちがう。彼女の秘密を知ってるの。)
2.尾行?
A.Nobody is following us. Relax.
(誰にもつけられてなんかいないって。落ち着けよ。)
B.It could be the strange guy we saw earlier.
(さっき見かけた奇妙な男かも。)
A.You're just imagining things.
(考え過ぎだよ。)
It's just your imagination. という言い方をしても同じ意味です。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5246】What's done is done.:済んだことを後悔しても仕方ないよ - 2025年3月26日
- 【No.5245】Everyone has their bad days.:誰にだってツイてない日はあるよ - 2025年3月25日
- 【No.5244】I'm always on your side.:私はいつもあなたの味方だよ - 2025年3月24日