■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】You'll be sorry. 《ユゥルビィ サァゥリィ》
【意味】後悔するよ、泣きを見るよ、覚えてろよ
【ニュアンス解説】相手が間違ったことをしていると思ったとき、忠告する
意味を込めて使うフレーズです。「後悔しても知らないぞ→覚えてろよ」
となり、言い方によってはかなり喧嘩ごしに聞こえることもあります。
【例文】
1.元彼に仕返しをしようとする友人に対して
A. I'm gonna make Tom's life so miserable.
(トムの一生をメチャメチャにしてやるわ!)
B. Don't do it. You'll be sorry.
(やめときなよ。後悔するって。)
A. I don't care!
(どうなっても構わない!)
2.宿題をしない子供に母親は・・・
A. Have you finished your homework?
(宿題は済ませたの?)
B. No. I'm busy playing the video game now.
(まだだよ。今ゲームしてて忙しいんだ。)
A. You'll be sorry later.
(後で後悔しても知らないわよ。)
ちなみに、 You'll be sorry in the morning. はどんな意味でしょう?
朝に後悔する?そう、つまり、「二日酔いするぞ」ですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI