■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】 You must be Mr. Hayashi. 《ユウマストゥビーミスターハヤシ》
【意味】あなたが林さんですね
【ニュアンス解説】must be は”~に違いない”という意味。ここでは、あなたは林さん
に違いない→あなたが林さんですね となります。話に聞いたことがあったり、
電話やメールでのやり取りはあったものの、まだ実際に会った事がなかった相手に対してよく使います。
【例文】
1.出張
A.Hi. You must be Mr. Hayashi. I'm Karen.
(こんにちは。あなたが林さんですね。カレンです。)
B.Hi. Nice to meet you.
(こんにちは。はじめまして。)
A.Nice to meet you, too.
(こちらこそ、はじめまして。)
2.病院にて
A.Hello. I have an appointment with Dr. Anderson at 2 o'clock.
(こんにちは。2時にアンダーソン医師で予約をしている者ですが。)
B.You must be Mr. Hayashi. Please have a seat.
(林さんでいらっしゃいますね。どうぞお掛けになってください。)
A.Thank you.
(ありがとうございます。)
例文2.のように、受付などである決まった時刻にその人が来ることが
予め分かっている場合にも、このフレーズが使えます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5203】There are priority seats in most cars. Please offer your seats to those who may need it.:たいていの車両には優先席があります。優先席を必要とされるお客様がいらっしゃいましたらお席をお譲りください - 2025年2月11日
- 【No.5202】Please set your mobile phone to silent mode and refrain from talking on the phone.:携帯電話はマナーモードに設定のうえ、通話はお控えください - 2025年2月10日
- 【No.5201】Try my homemade chocolate.:手作りチョコを食べてみて - 2025年2月9日