■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】You heard me wrong. 《ユゥハードミィゥロング》
【意味】聞き間違いだよ
【ニュアンス解説】相手が聞き違えていると思ったときに使う、定番フレーズです。
【例文】
1.バーにて
A.Vodka on the rocks, please.
(ウォッカをロックで。)
B.Water? Sure.
(水ですね?かしこまりました。)
A.No. You heard me wrong. I said ”vodka”.
(ちがうよ。聞き間違えてる。ウォッカって言ったんだ。)
2.勘違い
A.When are you gonna sell the house?
(家はいつ売るの?)
B.You heard me wrong. I said”I'm gonna go sailing.”
(聞き間違えしてる。”セーリングに行く”って言ったんだよ。)
A.I see.
(そっか。)
同じ「聞く」でも You listened to me wrong. とは決して
言わないので、気をつけてください。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日