■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 What brought this on? 《ワッブゥローディスオン》
【意味】なんでこうなるの?、どうしてこうなったの?
【ニュアンス解説】bring ~ on で、~を引き起こすという意味です。一体何が
原因でこんな事になってしまったのか?と、通常よくない出来事について尋ねる場合に
使います。
【例文】
1.また兄弟喧嘩
A.What brought this on?
(なんでこうなるのよ?)
B.He threw that ball at me first.
(あいつが先にボールを投げてきたんだ。)
A.Stop fighting, and be nice to each other.
(喧嘩はやめて、お互い優しくしなさい。)
2.紙詰まり
A.Can you take a look at this?
(これ見てもらえる?)
B.Oh, no. What brought this on?
(ありゃりゃ・・・どうしてこうなっちゃったの?)
A.I'm not sure.
(よくわからないの。)
What happened? は起きた”出来事”の内容を尋ねるフレーズですが、
今日のフレーズは、出来事の”原因”・”発端”を尋ねることに、
よりフォーカスしたフレーズになります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く - 2025年4月2日
- 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と - 2025年4月1日
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日