■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】We have to kick it up a notch.
《ウィハフトゥキッキタッパナッチ》
【意味】もう少し本腰を入れないといけないな
【ニュアンス解説】kick it up a notch とは
「段階を一つ(=a notch)上げる」という意味。
今置かれている状況を、程度・段階を1つ
上げることでよりよいものにする、もう少し
本腰を入れる、本気度を増す、などのニュアンスになります。
【例文】
1.売り上げ不振
A.How is our sales team doing this month?
<今月のセールスチームの成績はどうかな?>
B.We are having a hard time. Nothing we do is working.
<苦戦しています。どの方法も上手く行ってないんです。>
A.Well, we have to kick it up a notch. Let's have a meeting this afternoon.
<うーん、もう少し本腰を入れないといかんな。午後にミーティングを開くぞ。>
2.特製スープ
A.What do you think?
<どう思う?>
B.I think this is perfect.
<パフェクトな味付けだと思うわ。>
A.Let me try. No, there's not enough flavor. Let's kick it up a notch.
<僕も試してみよう。ダメだ、全然風味が足りないよ。もっとスパイスを足そう。>
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!