意思を伝える時のフレーズ

This conversation is over.:この話はもうおしまい

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】This conversation is over.《ディスカンヴァセイションズオヴァ》

【意味】この話はもうおしまい

【ニュアンス解説】話の折り合いが付かず、これ以上議論を続けていても仕方
がないので話を打ち切りたい、そんな時に使えるフレーズです。結構威圧的に
聞こえるので、相手を選んで使いましょう。

【例文】

1.ケンカ

A. I don't want to talk about it anymore.
(これ以上そのことについては話したくない。)

B. Please. Please listen to me.
(頼むよ。お願いだからオレの話聞いてくれ。)

A. This conversation is over!
(この話はもうおしまい!)

2.話し合いの行方

A. I'm afraid we just can't seem to agree with each other.
(残念ですが、お互いに意見が一致しないようですね。)

B. Looks that way. Unfortunately, I think this conversation is over.
(そのようですね。残念ですが、この話はこれでおしまいにしましょう。)

A. OK.Thank you for your time.
(わかりました。お時間ありがとうございました。)

文頭に I think  をつけると、少し丁寧なニュアンスになります。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    Don't bother.:お構いなく

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  2. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3685】literally:本当に

    【フレーズ】literally《リテゥラリィ》【意味】本当に/…

  3. 意思を伝える時のフレーズ

    Let's get it over with.:早いとこ終わらせちゃおう

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5115】I'll be about 10 minu…
  2. 【No.5114】I'm allergic to wheat…
  3. 【No.5113】Do you have any speci…
  4. 【No.5112】When could I get a ta…
  5. 【No.5111】I'd like to make a re…
PAGE TOP