■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】This conversation is over.《ディスカンヴァセイションズオヴァ》
【意味】この話はもうおしまい
【ニュアンス解説】話の折り合いが付かず、これ以上議論を続けていても仕方
がないので話を打ち切りたい、そんな時に使えるフレーズです。結構威圧的に
聞こえるので、相手を選んで使いましょう。
【例文】
1.ケンカ
A. I don't want to talk about it anymore.
(これ以上そのことについては話したくない。)
B. Please. Please listen to me.
(頼むよ。お願いだからオレの話聞いてくれ。)
A. This conversation is over!
(この話はもうおしまい!)
2.話し合いの行方
A. I'm afraid we just can't seem to agree with each other.
(残念ですが、お互いに意見が一致しないようですね。)
B. Looks that way. Unfortunately, I think this conversation is over.
(そのようですね。残念ですが、この話はこれでおしまいにしましょう。)
A. OK.Thank you for your time.
(わかりました。お時間ありがとうございました。)
文頭に I think をつけると、少し丁寧なニュアンスになります。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5607】spread your wings:羽ばたく/自立する - 2026年3月22日
- 【No.5606】to take down a peg:威張っている人に思い知らせる - 2026年3月21日
- 【No.5605】Can I catch the bus if I hurry?:急げばそのバスに間に合いますか? - 2026年3月20日






