■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Thanks for pitching in.
《サンクスフォピッチンニン》
【意味】手伝ってくれてありがとう/
協力してくれてありがとう
【ニュアンス解説】pitch in は
「協力する」「手を貸す」「お金を出し合う」
などの意味です。help でももちろん
意味は通じますが、 pitch in は
グループの中に参加して助ける・手を貸す
といったニュアンスになります。
【例文】
1.人手が足りず…
A.I can stay here. Why don't you take a break?
(私がここに残るわ。休憩して来たら?)
B.Are you sure? Thanks for pitching in today.
(いいのかい?今日は手伝ってくれてありがとう。)
A.No problem.
(全然構わないわ。)
2.グループ作業
A.It's a lot of work!
(かなりの作業量だね!)
B.But if we all pitch in, we can finish this by noon.
(でもみんなで協力すれば、お昼までに終わらせられるわ。)
A.Okay. Let's do our best.
(よし。頑張ろう。)
pitch in は金銭的な協力というニュアンスでも使えます。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎることはない - 2024年7月27日
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日