何気ない一言

Don't underestimate him.:彼を甘くみちゃダメだよ

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】Don't underestimate him.
《ドンアンダーエスティメイトゥヒム》 

【意味】彼を甘くみちゃダメだよ

【ニュアンス解説】underestimate は
「過小評価する・甘くみる・みくびる」
などという意味です。砕けた日本語で
言うならば「ナメてかかる」というニュアンスですね。
Don't ~と否定命令文の形にすると
「甘くみるな」=「甘くみちゃダメ」となります。

【例文】

1.見かけによらず

A. He doesn't look that strong.
(彼はあんまり強そうじゃないな。) 

B. Don't underestimate him. He won the tournament last year.
(彼を甘くみちゃだめ。去年のトーナメントで優勝してるのよ。) 

A. Are you serious?
(本当?)

2.シカゴに転勤

A. It gets really cold in the winter.
(冬は相当寒くなるよ。) 

B. I'm used to the cold. I should be fine.
(寒さには慣れてるわ。大丈夫だと思う。) 

A. Don't underestimate winter in Chicago.
(シカゴの冬を甘くみちゃダメだよ。)

underestimate = under(少なく) + estimate (見積もる)
で「低く/少なく見積もる」となる訳です。

それでは「過大評価する」「多く見積もる」はどうなるでしょうか?

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    drift off to sleep:静かに眠りにつく

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】drift off t…

  2. 何気ない一言

    shake it off:気にしない

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】shake it of…

  3. 何気ない一言

    John something, I think.:ジョンなんとかさんって人だったと思う

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 John somet…

  4. 何気ない一言

    I'm all ears.:是非聞かせてよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 何気ない一言

    【3630】It's chilly this morning.:今朝は冷えますね

    【フレーズ】It's chilly this morning.《イ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5505】We will have heavy sn…
  2. 【No.5504】Be sure you wrap up w…
  3. 【No.5503】It's sleeting.:みぞれが降っ…
  4. 【No.5502】It gets dark so early…
  5. 【No.5501】Don't count your chic…
PAGE TOP