過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【No.4763】Don't be a chicken.:ビビるな

    【フレーズ】Don't be a chicken.《ドンビィアティキン》【意味】ビビるな【ニュアンス解説】ニワトリ(chicke…

  2. ポジティブなフレーズ

    【No.4762】Don't sweat it.:気にしないで/心配しないで

    【フレーズ】Don't sweat it.《ドンスウェディッ》【意味】気にしないで/心配しないで【ニュアンス解説】sweat に…

  3. ネガティブなフレーズ

    【No.4761】Oh, man.:マジかよ/なんてこった/おいおい

    【フレーズ】Oh, man.《オゥマァン》【意味】マジかよ/なんてこった/おいおい【ニュアンス解説】驚きやガッカリ感を表現すると…

  4. 旅行、買い物、食事

    【No.4760】What do people buy the most on Cyber Mond…

    【フレーズ】What do people buy the most on Cyber Monday?《ワッドゥーピープルバイザモストゥアンサイバーマンデイ》…

  5. ひねった言いまわし

    【No.4759】The ship has sailed.:時すでに遅し

    【フレーズ】The ship has sailed.《ザシップハズセイルドゥ》【意味】時すでに遅し【ニュアンス解説】直訳の「船は…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5123】in a pickle:困ったことになって…
  2. 【No.5122】Is there Wi-Fi in the…
  3. 【No.5121】What time is check-in…
  4. 【No.5120】I would prefer a non-…
  5. 【No.5119】I'd like to reserve a…
PAGE TOP