過去の記事一覧

  1. ひねった言いまわし

    【No.5382】break the ice:緊張をほぐす/打ち解ける

    【フレーズ】break the ice《ブレイクジアイス》【意味】緊張をほぐす/打ち解ける【ニュアンス解説】"break the…

  2. 旅行、買い物、食事

    【No.5381】I'm getting tipsy.:ほろ酔いになってきた

    【フレーズ】I'm getting tipsy.《アイムゲッティンティプスィー》【意味】ほろ酔いになってきた【ニュアンス解説】"…

  3. ひねった言いまわし

    【No.5380】I'm feeling buzzed.:ほろ酔い気分だ

    【フレーズ】I'm feeling buzzed.《アイムフィーリンバァズトゥ》【意味】ほろ酔い気分だ【ニュアンス解説】"buz…

  4. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.5379】I prefer my vodka neat.:私はウォッカをストレートで飲むのが…

    【フレーズ】I prefer my vodka neat.《アイプリファーマイウォッカニー(トゥ)》【意味】私はウォッカをストレートで飲むのが好きです…

  5. お願いする時のフレーズ

    【No.5378】I'll have a whiskey on the rocks, please.…

    【フレーズ】I'll have a whiskey on the rocks, please.《アイウハヴァウィスキーオンザロックスプリーズ》【意味】ウ…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5572】snowball effect:雪だるま式…
  2. 【No.5571】a fork in the road:岐路…
  3. 【No.5570】mind the gap:ホームと電車の隙…
  4. 【No.5569】last call:最終案内/最後の呼び出…
  5. 【No.5568】All aboard!:全員ご乗車ください…
PAGE TOP