過去の記事一覧

  1. ジグソーパズル最後のピース

    状態を表すフレーズ

    【3288】These shoes fit like a glove. :この靴、サイズぴったりだよ…

    【フレーズ】These shoes fit like a glove.《ディー(ズ)シューズフィッ(トゥ)ライカグラヴ》【意味】この靴、サイズぴったりだ…

  2. 繋がれたカップルの手元

    決まり文句

    【3287】through thick and thin :良い時も悪い時も

    【フレーズ】through thick and thin《スルースィッカン(ドゥ)スィン》【意味】良い時も悪い時も【ニュアンス解説】…

  3. 歯科矯正をうけるこども

    意思を伝える時のフレーズ

    【3286】I'm getting braces soon. :もうすぐ歯科矯正を始めるんだ

    【フレーズ】I'm getting braces soon.《アイムゲリンブゥレイスィズスーン》【意味】もうすぐ歯科矯正を始めるんだ…

  4. 防火服を着込んでいる消防士の女性

    決まり文句

    【3285】Better safe than sorry. :安全第一

    【フレーズ】Better safe than sorry.《ベラセイフザンサゥリ》【意味】安全第一/用心に越したことはない【ニュアンス解説】…

  5. カルガモ親子注意、の標識

    決まり文句

    【3284】Just so you know :念のために言っておくけど

    【フレーズ】Just so you know,《ジャス(トゥ)ソウユウノウ》【意味】念のために言っておくけど 【ニュアンス解説】もしかしたら…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5183】red-eye:夜行便
  2. 【No.5182】red-hot:最新の/人気の
  3. 【No.5181】paint the town red:街に…
  4. 【No.5180】stay warm and cozy:暖か…
  5. 【No.5179】The sooner the better…
PAGE TOP