- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
【3289】I'm snowed under with work. :仕事に追われて、てんてこ舞いな…
【フレーズ】I'm snowed under with work.《アイムスノウ(ドゥ)アンダーウィズワーク》【意味】仕事に追われて、てんてこ舞いなんだ…
-
【3288】These shoes fit like a glove. :この靴、サイズぴったりだよ…
【フレーズ】These shoes fit like a glove.《ディー(ズ)シューズフィッ(トゥ)ライカグラヴ》【意味】この靴、サイズぴったりだ…
-
【3287】through thick and thin :良い時も悪い時も
【フレーズ】through thick and thin《スルースィッカン(ドゥ)スィン》【意味】良い時も悪い時も【ニュアンス解説】…
-
【3286】I'm getting braces soon. :もうすぐ歯科矯正を始めるんだ
【フレーズ】I'm getting braces soon.《アイムゲリンブゥレイスィズスーン》【意味】もうすぐ歯科矯正を始めるんだ…
-
【3285】Better safe than sorry. :安全第一
【フレーズ】Better safe than sorry.《ベラセイフザンサゥリ》【意味】安全第一/用心に越したことはない【ニュアンス解説】…