過去の記事一覧

  1. お願いする時のフレーズ

    【3873】Can't you make an exception?:大目に見てもらえませんか?

    【フレーズ】Can't you make an exception?《キャンチュウメイカンィクセプション》【意味】大目に見てもらえませんか?&nbs…

  2. 決まり文句

    【3872】The password is case-sensitive.:パスワードは大文字と小文…

    【フレーズ】The password is case-sensitive.《ザパスワーディズケイスセンスィティヴ》【意味】パスワードは大文字と小文字を区…

  3. ひねった言いまわし

    【3871】I don't know the first thing about PC gaming…

    【フレーズ】I don't know the first thing about PC gaming.《アイドン(トゥ)ノウザファース(トゥ)スィン(グ)ア…

  4. ひねった言いまわし

    【3870】We still have some money to spare.:まだ少しお金の余裕…

    【フレーズ】We still have some money to spare.《ウィスティルハヴサムマニィ(トゥ)スペア》【意味】まだ少しお金の余裕が…

  5. ニュアンスを伝えるフレーズ

    【3869】We still have time to spare.:まだ時間に余裕がある

    【フレーズ】We still have time to spare.《ウィスティルハヴタイム(トゥ)スペア》【意味】まだ時間に余裕がある…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5582】Does this train have …
  2. 【No.5581】final stop:終点
  3. 【No.5580】reserved seat:指定席
  4. 【No.5579】blanket of snow:一面の雪
  5. 【No.5578】to go to pot:悪化する/台無し…
PAGE TOP