- ホーム
- 過去の記事一覧
過去の記事一覧
-
【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない
【フレーズ】a house of cards《アハウスオブカーズ》【意味】不安定な/計画性がない【ニュアンス解説】ここで言う "…
-
【No.5001】be packed like sardines:ぎゅうぎゅう詰めで
【フレーズ】be packed like sardines《ビーパックドゥライクサーディンス》【意味】ぎゅうぎゅう詰めで【ニュアンス…
-
【No.5000】the apple of one's eye:愛しい人/かけがえのない存在
【フレーズ】the apple of one's eye《ジアポーオブワンズアイ》【意味】愛しい人/かけがえのない存在【ニュアンス解…
-
【No.4999】elephant in the room:タブー
【フレーズ】elephant in the room《エレファントインザルーム》【意味】タブー【ニュアンス解説】elephant…
-
【No.4998】Have you ever thought about climbing Mt. …
【フレーズ】Have you ever thought about climbing Mt. Fuji?《ハヴユエヴァソータバウトクライミングマウントゥフジ…