■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】Now you're talking.《ナウユウアトーキン》
【意味】そうこなくっちゃ/待ってました
【ニュアンス解説】直訳は「今あなたは話している」ですが、
つまり「やっと話してくれた」「待ってました」「そうこなくっちゃ」
という意味になります。今までなかなか賛成してくれなかったり
乗り気じゃなかった人がやっとその気になってくれたというような
ニュアンスで使います。
【例文】
1.カジノは苦手だけど…
A.We're in Vegas. Let's have fun.
(ラスベガスにいるのよ。楽しまなくちゃ。)
B.Okay. I'm going to give it a try.
(そうだな。じゃあ試してみるとするか。)
A.Now you're talking.
(そうこなくっちゃ。)
2.プレゼント
A.We have a little surprise for you.
(君にちょっとしたサプライズがあるよ。)
B.You do? Now you're talking!
(そうなの?待ってました!)
A.Here. Open it.
(ほら、開けてみて。)
茶目っ気たっぷりに言ったり、ちょっと皮肉っぽく言ってみたり
こういった返答の仕方を知っていると会話が生き生きしますね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【3801】a die-hard fan:筋金入りのファン - 2021年4月11日
- 【3800】His laugh is contagious.:彼の笑いにつられてしまう - 2021年4月10日
- 【3799】I'm clocking out early today.:今日は定時前に帰ります - 2021年4月9日