お願いする時のフレーズ

May I put you on hold, please?:少々お待ちください

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】May I put you on hold, please? 
《メイアイプッチュウオンホーゥ(ドゥ)プリーズ》 

【意味】少々お待ちください/少々お待ちいただけますでしょうか?

【ニュアンス解説】以前にも登場したことのある
put on hold 。電話で使われる場合、この
holdは「切らずに待つ」という意味になります。
電話で話している時に一旦保留にしたいときに使う定番フレーズになります。

【例文】

1.お客様センター

A.I need to look up your record. What's your account number?
<履歴をお調べする必要がございます。会員番号をいただけますか?> 

B.It's R 11356.
<R 11356です。> 

A.Thank you. I'll pull up your data. May I put you on hold, please?
<ありがとうございます。データを引き出しますので、少々お待ちください。 >

2.クライアントへの電話

A.Hello. I'd like to speak to Mr. Roberts, please.
<もしもし。ロバーツさんをお願いします。> 

B.Mr. Roberts is on another line at the moment. May I put you on hold, please?
<ロバーツは他の電話に出ております。少々お待ちいただけますでしょうか?> 

A.Sure. Thank you.
<はい。ありがとうございます。>

電話の場合、待つ=wait ではないので、注意してください。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. お願いする時のフレーズ

    I'd like an aisle seat, please.:通路側の席をお願いします

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5107】Are you there?:聞こえてる?…
  2. 【No.5106】Hello? Can you hear m…
  3. 【No.5105】I'll call you back la…
  4. 【No.5104】It seems like we have…
  5. 【No.5103】Admission is free.:入場…
PAGE TOP