何気ない一言

material girl:お金や物を重要視する女性

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】material girl《マテリアルガール》 

【意味】お金や物を重要視する女性

【ニュアンス解説】
material girlとは、物欲が強く、
中身よりも外見や持ち物に重要性をおく女性のことを言います。

【例文】

1.アウトレットモールで

A.Jessica comes here every weekend.
(ジェシカはここに毎週末来るよね。)

B.She comes with her boyfriend, right?
(彼女はここに彼氏と来るんでしょ?)

A.Yes, she is such a material girl.
(そう、彼女って物欲が強いよね。)

2.ビバリーヒルズのブティックで

A.Look at these lovely shoes!
(この素敵な靴を見てよ!) 

B.That's beautiful, but probably only material girls would buy such shoes.
(綺麗だね、でも外見ばかり気にするような人が買いそうな靴なんじゃない。) 

A.Really? I love the color!
(そうかしら?私は色が気に入ったの!)

このフレーズは女性にしか使いません。
material boyという表現は公式にはないのですが
ジョークで使っている人を見かけたことはあります。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    The elevator is up and running now. :エレベーターは今正常に稼働…

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】The elevator…

  2. 何気ない一言

    I barely made it.:ギリギリで間に合った

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 何気ない一言

    eye-popper:目立つ

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】eye-popper《ア…

  4. 何気ない一言

    I have John on the phone.:ジョンと電話中だよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 何気ない一言

    You don't get to see this every day.:これは滅多に見られない光景…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You don't g…

  6. 何気ない一言

    I've become more and more forgetful lately.:最近物忘れが…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5312】By all means.:ぜひどうぞ/も…
  2. 【No.5311】breadwinner:大黒柱
  3. 【No.5310】direct debit:口座引き落とし
  4. 【No.5309】Penny wise and pound …
  5. 【No.5308】You get what you pay …
PAGE TOP