何気ない一言

It's out of character for him.:彼らしくないね

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】 It's out of character for him. 《イッツアウトブキャラクターフォァヒム》 

【意味】彼らしくないね

【ニュアンス解説】character は”性格・特徴・個性”などという意味
ですが、それがout of なので、つまり”その人らしくない”という意味
になります。いつもとは異なる行動をする人について描写するときに
使うフレーズです。

【例文】

1.無断欠勤

A.Has anyone heard from him yet?
(まだあいつから誰にも連絡はないのか?)

B.No.
(ないです。)

A.It's out of character for him.
(彼らしくないな。)

2.一体何が?

A.Why did she say such a terrible thing?
(あの子どうしてあんな酷いこと言ったんだろう?)

B.I have no idea.
(さっぱりわからない。)

A.It was totally out of character for her.
(全然彼女らしくない行動だった。)

a bit out of character (ちょっと~らしくない)
totally out of character(かなり~らしくない)

のように程度を表す言葉を足して使ってもOKです。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    You're so obsessed with him.:彼のことばかり考えてるね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You're so o…

  2. 何気ない一言

    Sorry for taking up your time.:時間取らせちゃってごめんね

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】Sorry for t…

  3. 何気ない一言

    Maybe another time. :また今度ね

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  4. 何気ない一言

    It was bumper to bumper.:ものすごい渋滞だったよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 It was bum…

  5. 何気ない一言

    I don't have cash on hand today. :今日は現金の持ち合わせがありませ…

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5624】bottomless coffee:おかわ…
  2. 【No.5623】Refill please.:おかわりをお…
  3. 【No.5622】Could I get that with…
  4. 【No.5621】spring into action:すぐ…
  5. 【No.5620】the winds of change:変…
PAGE TOP