■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】 It's out of character for him. 《イッツアウトブキャラクターフォァヒム》
【意味】彼らしくないね
【ニュアンス解説】character は”性格・特徴・個性”などという意味
ですが、それがout of なので、つまり”その人らしくない”という意味
になります。いつもとは異なる行動をする人について描写するときに
使うフレーズです。
【例文】
1.無断欠勤
A.Has anyone heard from him yet?
(まだあいつから誰にも連絡はないのか?)
B.No.
(ないです。)
A.It's out of character for him.
(彼らしくないな。)
2.一体何が?
A.Why did she say such a terrible thing?
(あの子どうしてあんな酷いこと言ったんだろう?)
B.I have no idea.
(さっぱりわからない。)
A.It was totally out of character for her.
(全然彼女らしくない行動だった。)
a bit out of character (ちょっと~らしくない)
totally out of character(かなり~らしくない)
のように程度を表す言葉を足して使ってもOKです。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5489】Do you take returns?:返品可能ですか? - 2025年11月24日
- 【No.5488】Thank you for all your hard work.:一生懸命働いてくれてありがとう - 2025年11月23日
- 【No.5487】spill the tea:秘密やゴシップを暴露する/内緒話を明かす - 2025年11月22日




