何気ない一言

It's on the tip of my tongue.:喉まで出かかってるのに

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 It's on the tip of my tongue. 《イッツオンダティッポブマイタング》 

【意味】喉まで出かかってるのに

【ニュアンス解説】何かを思い出せそうで思い出せない、そんなときに使う定番フレーズ
です。”もうそこまで出てきてるんだけど、何だったっけ・・・?”というニュアンスになります。

【例文】

1.誰だっけ?

A.Whose song is this?
(これ誰の歌だっけ?)

B.What's her name....it's on the tip of my tongue.
(何て名前だっけ・・・喉まで出かかってるのに。)

A.I'm gonna google it when we get home.
(家帰ったらググってみる。)

2.どこだっけ?

A.What is the name of the hotel he stayed in LA?
(彼がロスで泊まったホテルってどこだったっけ?)

B.The Ritz-Carlton?
(リッツカールトン?)

A.No. Not that. Oh, my God. It's on the tip of my tongue.
(ちがう。それじゃなくって。あー喉まで出かかってるのに。)

日本語では”喉まで”・”そこまで”出てきている、という言い方をしますが、英語では 舌の先
(tip of my tongue) まで、と表現します。こういう違いは面白いですね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    This is her kind of place. :ここは彼女が好きそうな場所だ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄【…

  2. 何気ない一言

    This could be a game changer.:これで大逆転を狙えるかもしれない

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 何気ない一言

    I got a birthday call from him.:誕生日おめでとうって彼から電話があっ…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I got a bir…

  4. 何気ない一言

    I got distracted.:気が散っちゃって

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  5. 何気ない一言

    It's obvious.:バレバレだよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  6. 何気ない一言

    I look for comfort over looks.:見た目より履き心地/見た目よりも履き心…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I look for …

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5415】Can you keep my lugga…
  2. 【No.5414】What time do you serv…
  3. 【No.5413】Where can I have brea…
  4. 【No.5412】breakfast included:朝食…
  5. 【No.5411】midsummer madness:真夏の…
PAGE TOP