■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】It's hard to explain. 《イッツハートゥエクスプレイン》
【意味】どう説明したらいいのかな?、説明しにくいことだから
【ニュアンス解説】直訳は”説明することが難しい”ですが、
”どう説明したら分かってもらえるかな?””説明しにくいことだからいいよ”
といったニュアンスで使われます。
【例文】
1.もうダメ
A.It's the end of the world.
(もうおしまいだー。)
B.What's wrong?
(どうしたの?)
A.Nothing. It's hard to explain.
(何でもない。説明しにくいことだから。)
2.契約解消
A.What happened to your contract?
(契約はどうなったの?)
B.I....well, it's hard to explain.
(オレさぁ・・・あ~どう説明したらいいのかな?)
A.Just try me.
(とにかく話してみてよ。)
複雑な話で上手く説明出来る自信がないときなど、是非使ってみてくださいね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く - 2025年4月2日
- 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と - 2025年4月1日
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日