■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】It might work to your advantage.
《イッマイ(トゥ)ワークトゥユァアドゥヴァンティジ》
【意味】それが君に有利に働くかもね/それは君にとって好都合かもね
【ニュアンス解説】テニスでおなじみ
“アドバンテージ”とは、「優位・好都合」などという意味です。
今日のフレーズではwork to someone's advantageで
「~に有利になる・働く」という意味になります。
そのことが君を優勢な立場に立たせて
くれるかもしれない、それが君にとって
好都合になるかもしれない、などと伝える時に使います。
【例文】
1.面接の前日
A.I didn't know you used to work in a department store.
(君が以前デパートで働いていたなんて知らなかったよ。)
B.Only for two years, but I do have experience.
(2年だけだけど、経験はあるわ。)
A.It might work to your advantage.
(その経験が君に有利に働くかもね。)
2.隣に同業者がオープン
A.I can't believe this.
(こんなこと信じられないわ。)
B.Calm down. It might work to our advantage.
(落ち着けよ。これは僕らの店にとって好都合かもしれないよ。)
A.How?
(どう好都合だって言うの?)
明日は、advantageを使った別のフレーズをご紹介しますね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日
- 【No.5250】Have you confirmed the moving date?:引越しの日は決まった? - 2025年3月30日
- 【No.5249】tickled pink:とても嬉しい - 2025年3月29日