意見を言う時のフレーズ

I'd better let you go.:そろそろ切らなくちゃだよね

アンちゃんのハローイングリッシュ

【フレーズ】 I'd better let you go. 《アイドゥベラレッチュゴウ》 

【意味】そろそろ切らなくちゃだよね、もう行かなくちゃでしょ

【ニュアンス解説】I'd better = 私は~すべきだ、let you go =
あなたを行かせる・解放する、自由にする。つまり、電話や立ち話をしていて、最後に
”引き止めちゃってごめんなさい、そろそろ行かなくちゃいけないね”と伝えるニュアンスに
なります。

【例文】

1.長電話中

A.What time is your appointment?
(予約は何時からだった?)

B.3:30.
(3時半。)

A.Wow. I'd better let you go then. Sorry.
(あら。じゃあ、もうそろそろ電話切らなくちゃよね。ごめんなさい。)

2.パーティー

A.Do you know him?
(知ってる人?)

B.Oh, it's my brother. He needs my car key.
(あぁ。うちの弟。車の鍵を待ってるんだわ。)

A.Well, I'd better let you go. It was nice talking with you.
(じゃあ、もう行かなきゃだね。話せてよかった。)

今日のフレーズは、実に英語的な発想ですね。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

YOSHI

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4500】Beats me.:さっぱりわからない

    【フレーズ】Beats me.《ビーツミー》【意味】さっぱりわ…

  2. ネガティブなフレーズ

    【No.4724】smoke and mirrors:ごまかし/うそ

    【フレーズ】smoke and mirrors 《スモークンミラー…

  3. 意見を言う時のフレーズ

    I know what you're saying.:言ってることわかるよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5148】I'm not feeling hungr…
  2. 【No.5147】I have a stabbing pai…
  3. 【No.5146】My head is throbbing.…
  4. 【No.5145】The days are so short…
  5. 【No.5144】You can't have your c…
PAGE TOP