■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】 I don't buy it. 《アイドンバイイッ》
【意味】そんなの信じ難いよ、騙されないぞ
【ニュアンス解説】buy には「買う」以外でも、信じる・受け入れる
といった意味で主に口語でよく使われます。
【例文】
1.容疑者
A.I have an alibi.
(私にはアリバイがあるんですよ。)
B.I don't buy it at all.
(そんなものは全く信じ難い。)
A.How can I prove I'm innocent?
(どうしたら身の潔白を証明できるっていうんですか?)
2.騙されないぞ
A.I'm done with her.
(もう彼女とは終わったよ。)
B.She said she was sorry.
(彼女、謝ってたじゃないの。)
A.I don't buy it.
(騙されるもんか。)
映画でも非常によく出てくるフレーズですが、意味を知らないと「?」ですね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5179】The sooner the better.:早ければ早いほどいい - 2025年1月18日
- 【No.5178】red tape:役所仕事/役所での手続き - 2025年1月17日
- 【No.5177】yellow-bellied:臆病な/弱気な - 2025年1月16日