何気ない一言

I can't take my eyes off the game.:試合から目が離せない

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】I can't take my eyes off the game.
《アイキャン(トゥ)テイクマイアイゾフダゲイム》 

【意味】 試合から目が離せない

【ニュアンス解説】take one's eyes off ~で
「~から目をそらす・離す」という
意味です。can't がつくと“目をそらすことが
できない”つまり「思わず見入ってしまう」
「目が離せない」というニュアンスになります。

【例文】

1.野球の試合

A.Looks like it's a close game tonight.
(今夜は接戦のようね。) 

B.Yeah. I can't take my eyes off the game.
(あぁ。試合から目が離せないよ。) 

A.I hope the Giants win.
(ジャイアンツが勝つといいな。 )

2.張り込み捜査

A.I'll stay here.
(僕はここに残るよ。) 

B.Never take your eyes off the suspect.
(容疑者から決して目を離さないように。) 

A.Got it.
(了解。 )

ちなみに、あの有名なFrankie Valli の
ソロシングル「Can't take my eyes off you」
は日本語では「君の瞳に恋してる」と訳されています。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    The difference is like night and day.:全然違う

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】The differe…

  2. 何気ない一言

    I'm not used to seeing you with glasses.:君ってメガネかける…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm not use…

  3. 何気ない一言

    I have to catch up on my work.:仕事の遅れを取り戻さないと

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】I have to ca…

  4. 何気ない一言

    It's coming right up.:すぐにお持ちいたします

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】It's coming…

  5. 何気ない一言

    The days are getting shorter and shorter.:ますます日が短く…

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】The days ar…

  6. 何気ない一言

    You go ahead.:先に進めていいよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5271】We're decorating eggs…
  2. 【No.5270】actions speak louder …
  3. 【No.5269】have bigger fish to f…
  4. 【No.5268】like a deer in the he…
  5. 【No.5267】Let sleeping dogs lie…
PAGE TOP