決まり文句

hit the nail:うまく言い当てる

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】hit the nail《ヒッダネイゥ》 

【意味】うまく言い当てる

【ニュアンス解説】直訳すると、「釘(の頭)を打つ」
という意味ですが、ズバリと言い当てる
という意味で使われるフレーズです。

【例文】

1.ミーティングで

A.Our research was correct!
(僕たちのリサーチは正しかったね!)

B.You hit the nail!
(ズバリね!)

A.Then, let’s continue this for another month.
(じゃあ、このまま一ヶ月継続しよう。)

2.探し物を発見

A.I knew it was in the bag!
(バッグの中にあるって言ったでしょ!) 

B.You’re right!
(その通りだね!) 

A.I hit the nail!
(ズバリ当てたわ!)

分析が正しい、想定していたことが
当たっているというニュアンスで使われるフレーズです。
日本語で言えば、ドンピシャ!という感じでしょう。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. フィルムを使う古い一眼レフカメラ

    決まり文句

    【3267】dust off:(使っていなかったものを)引っ張り出す

    【フレーズ】dust off《ダストォフ》【意味】(使っていな…

  2. 決まり文句

    You have no life.:他にやることないの?

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 決まり文句

    We've all been there. :みんな通ってきた道だよ

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5467】Indian summer:秋の暖かい時期…
  2. 【No.5466】a pile of junk:がらくたの山…
  3. 【No.5465】Where can I make a cl…
  4. 【No.5464】Can you tell me where…
  5. 【No.5463】I'd like to travel fi…
PAGE TOP