■今日のネイティブフレーズ
【フレーズ】He'll come around.
《ヒルカムアゥラウン》
【意味】いずれ考え方を変えてくれるよ/いずれ分かってくれるよ
【ニュアンス解説】今日のポイントは
come around の使い方。いくつか意味が
あるのですが、今回は「考え方を変える」
「意見を受け入れる」といったニュアンスで使われています。
(今は同意していないけれど)ゆくゆくは
折れるよ、いずれきっと受け入れてくれるよ
と相手に伝えたい時に便利なフレーズになります。
【例文】
1.結婚に反対の父親
A. I don't understand why my dad doesn't like David.
(うちのお父さんったら、どうしてデイビッドのことが気に入らないのかしら。)
B. David is a great guy. He'll come around.
(デイビッドは素晴らしい人だ。お父さんもいずれ考えを変えてくれるさ。)
A. I hope so.
(そうだといいわ。)
2.ハリウッド女優
A.She is an amazing actress.
(彼女は素晴らしい女優だわ。)
B.Do you think so? I don't like her.
(そう思う?僕は好きじゃないな。)
A.You'll come around after you watch her interview.
(彼女のインタビューを見たら、きっと考えが変わるわよ。)
come around の元々の意味が「ぐるっと回ってくる」
「遠回りをしてくる」なので、違う意見
を持っていたが、巡り巡って相手の意見
を受け入れるようになる、というニュアンスで覚えるといいと思います。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ
![YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ](https://native-phrase-blog.com/wp-content/uploads/2019/07/architecture-buildings-burj-khalifa-1688504-120x120.jpg)
最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5003】go down the rabbit hole:のめり込む/逸脱する - 2024年7月26日
- 【No.5002】a house of cards:不安定な/計画性がない - 2024年7月25日
- 【No.5001】be packed like sardines:ぎゅうぎゅう詰めで - 2024年7月24日