何気ない一言

He paid an eye-popping price for it.:彼はそれに目玉が飛び出るような値段を払った

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ

【フレーズ】He paid an eye-popping price for it.
《ヒペイドゥアンアイパッピンプゥライスフォァイッ》 

【意味】彼はそれに目玉が飛び出るような値段を払った

【ニュアンス解説】eye-popping 直訳は「目玉が飛び出るような」です。
「何かが目を見張るほどすごい/素晴らしい」
というニュアンスで、驚いたり感銘を受けたときに使います。

【例文】

1.マンション購入

A. I've heard Tom bought a condo in downtown New York.
(トム、ニューヨークのダウンタウンにマンションを買ったんだってね。) 

B. He paid an eye-popping price for it.
(彼、目玉が飛び出るような値段を払ったのよ。) 

A. He did?
(そうなのかい?)

2.マジックショー

A.How was the magic show yesterday?
(昨日のマジックショーはどうだった?) 

B.It was fantastic. The magician did eye-popping tricks over and over again.
(素晴らしかったよ。マジシャンが目を見張るようなトリックを何度もしてくれたんだ。) 

A.Sounds like you all had fun.
(皆楽しんだようね。)

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 何気ない一言

    I'm thrilled.:ワクワクする

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I'm thrille…

  2. 何気ない一言

    I'm not that far yet.:まだその段階までいってないよ

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】 I'm not th…

  3. 何気ない一言

    You know what they say.:よく言うじゃないか

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】You know wh…

  4. 何気ない一言

    I was in the neighborhood.:近くまで来たから

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】I was in th…

  5. 何気ない一言

    You left it out all night. :一晩中出しっぱなしにしてた

    ■今日のネイティブフレーズ【フレーズ】You left it …

  6. 何気ない一言

    We're walk-in only. :予約は受け付けておりません

    ■今日のネイティブフレーズ  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5516】I can't feel my face.…
  2. 【No.5515】I'd be honored to ~:~…
  3. 【No.5514】Autumn is over and it…
  4. 【No.5513】When does your winter…
  5. 【No.5512】I want a warm drink.:…
PAGE TOP