決まり文句

He followed his father’s footsteps and became a doctor.:彼は父親と同じ、医者の道に進んだ

アンちゃんのハローイングリッシュ

■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】He followed his father’s footsteps and became a doctor.
《ヒフォロウドゥヒズファーダーズフッステップサンビケイマダクタ》

【意味】彼は父親と同じ、医者の道に進んだ

【ニュアンス解説】follow one’s footsteps で
「~の足跡をたどる」「同じ道に進む」
「先例に倣う」などの意味になります。
家族や尊敬する人の後に続く、といったニュアンスになります。

【例文】

1. 同窓会

A. Do you know how Chris is doing?
<クリスがどうしてるか知ってる?>

B. He followed his father’s footsteps and became a doctor.
<彼のお父さんと同じ、医者の道に進んだわ。>

A. He did? That’s fantastic!
<そうなんだ?すごいな。>

2. 姉妹で女優

A. You grew up in a showbiz family, right?
<芸能一家に育ったんですよね?>

B. Yes. My mom was a singer and my dad was a movie producer.
<はい。母はシンガー、父は映画プロデューサーでした。>

A. So you and your sister followed their footsteps.
<ということは、あなたもお姉さんも、ご両親と同じ道へ進んだわけですね。>

[f]の音が2度出てきますが、日本語の「フ」とは全く違う音になります。
上の前歯を下唇に軽く当て、振動を起こすように意識してみてください。

英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。

では、また明日。

ありがとうございました!

The following two tabs change content below.
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

「楽しみながら英語に触れて、世界を広げよう!」を合言葉に前向きでひたむきな多くの英語学習者たちとともに歩みを進める専属スタッフ。 とことん英語を楽しみながら学ぶという両方が叶う世界を構築するために日々活動中。
YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)

アンちゃんのハローイングリッシュ


関連記事

  1. 意思を伝える時のフレーズ

    【No.4673】It's easy-peasy.:楽勝だよ/朝飯前だよ

    【フレーズ】It's easy-peasy.《イッツイージーピージ…

  2. 決まり文句

    That's news to me.:それは初耳だな

    ■今日のネイティブフレーズ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄…

  3. 決まり文句

    【3191】何をそんなに落ち込んでいるの?

     こんにちは、YOSHIです。 以前に、効率的に英語を学習するため…

  4. 決まり文句

    go bananas:気が狂う

    ■今日のネイティブフレーズ 【フレーズ】go bananas《…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5254】lovebirds:おしどり夫婦
  2. 【No.5253】work like a horse:がむし…
  3. 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と
  4. 【No.5251】Your day will come.:君…
  5. 【No.5250】Have you confirmed th…
PAGE TOP