■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Fresh mint brings out the flavor.
《フゥレッシュミントゥブゥリングスァウッダフレイヴァ》
【意味】新鮮なミントは味を引き立たせます
【ニュアンス解説】今日のポイントはbring out です。
複数の意味がありますが、ここでは
「(特徴や長所などを)引き出す」「~を引き立たせる」
という意味で使われています。あることがモノや
人の魅力などをより強く引き出している、と伝える表現になります。
【例文】
1. 特製サラダ
A. Do you always add mint to this salad?
<このサラダにはいつもミントを加えてるのかい?>
B. Yes. Fresh mint brings out the flavor.
<ええ。新鮮なミントは味を引き立ててくれるのよ。>
A. I see. It smells great.
<なるほど。いい匂いがするね。>
2.思い切ってショートに
A. It looks great on you.
<似合ってるよ。>
B. Are you sure? Don’t you think this is too short?
<本当に?短すぎないかしら?>
A. Not at all. It brings out your beautiful facial features more.
<全然。君のきれいな顔立ちが一層引き立ってるよ。>
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!