■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Don't twist my words. 《ドントゥイスマイワーズ》
【意味】勝手な解釈しないで、曲解しないで
【ニュアンス解説】”ツイスト”でおなじみの twist ですが、ここでは”言葉をねじ曲げる=
都合よく解釈する”となります。相手が自分の意図とは違う解釈をしていると感じたとき
に使うフレーズです。
【例文】
1.口論
A.I didn't say that.
(そんなこと言ってないだろ。)
B.Yes, you did.
(言ったわ。)
A.Don't twist my words.
(勝手な解釈するなよ。)
2.早とちり
A.Don't twist my words.
(勝手な解釈しないでよ。)
B.What do you mean?
(どういう意味だよ?)
A.You're not listening to me at all.
(私の話を全然聞いてないんだから。)
明日は twist を使ったもう一つの”使える”フレーズをご紹介しますね。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5253】work like a horse:がむしゃらに働く - 2025年4月2日
- 【No.5252】like a bird:難なく/楽々と - 2025年4月1日
- 【No.5251】Your day will come.:君の日はいつか来るよ - 2025年3月31日