■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Don't jump to conclusions. 《ドンジャンプトゥコンクルージョンズ》
【意味】早とちりしないで、早まった決断をしないで
【ニュアンス解説】よく考えずに結論を出してしまわないで、と相手を諭したり忠告
したりするときに使います。
【例文】
1.向いてない?
A.You don't like your job?
(仕事が嫌いなの?)
B.No. Maybe I should just quit.
(うん。もう辞めちゃおうかな。)
A.Don't jump to conclusions yet.
(結論を出すにはまだ早すぎるよ。)
2.最後まで聞いて
A.So what did you do? You dumped her?
(それでどうしたの?彼女のことフッた訳?)
B.No. Don't jump to conclusions.
(ちがうって。早とちりするなよ。)
A.Sorry.
(ごめん。)
結論に飛びつく・・・なかなか面白い表現です。
頭の中でイメージすると覚えやすいかもしれません。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI

YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ

最新記事 by YOSHIのネイティブフレーズ 運営スタッフ (全て見る)
- 【No.5207】in the long run:長い目で見れば - 2025年2月15日
- 【No.5206】Thank you for traveling with us. We look forward to serving you again.:ご利用いただきましてありがとうございます。またのご乗車をお待ちしております - 2025年2月14日
- 【No.5205】We will be changing to another track. If you are standing, please hold onto a hand strap or a rail.:別の線路へ移動します。お立ちのお客様はつり革や手すりにおつかまりください - 2025年2月13日