■今日のネイティブフレーズ
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
【フレーズ】Don't drag me into this. 《ドンドラッグミイントゥディス》
【意味】私を巻き込まないで
【ニュアンス解説】引きずる・引きずり込む、などの意味の drag。
口論など、自分とは無関係なことに巻き込まれそうなときに使うフレーズです。
【例文】
1.どっちの味方?
A.Are you on my side?
(私の味方なの?)
B.Wait a minute. Don't drag me into this, OK?
(ちょっと待ってよ。私を巻き込まないで、わかった?)
A.You're my friend, aren't you?
(友達でしょ、ちがうの?)
2.プロジェクト
A.I need your help.
(あなたの助けが必要なの。)
B.Don't drag me into this. I'm really busy.
(俺を巻き込むなよ。ホントに忙しいんだ。)
A.Please. Help me.
(お願い。助けて。)
あまり馴染みのない drag という単語、実はパソコンのマウスを
クリックしたまま動かすあの動作のことを”ドラッグ”と言います。
英語ペラペラになるには、フレーズを覚えるのが一番の近道です。
では、また明日。
ありがとうございました!
YOSHI