状態を表すフレーズ

  1. 【No.5410】summer fling:夏の短い恋愛

    【フレーズ】summer fling《サマーフリング》【意味】夏の短い恋愛【ニュアンス解説】"summer fling" は「夏…

  2. 【No.5404】in the heat of the moment:その場の感情に任せて

    【フレーズ】in the heat of the moment《インザヒートオブザモーメント》【意味】その場の感情に任せて【ニュアン…

  3. 【No.5403】to be an item:カップルである/交際している

    【フレーズ】to be an item《トゥビーアンアイテム》【意味】カップルである/交際している【ニュアンス解説】"to be…

  4. 【No.5397】hot under the collar:頭に血が上る/怒る

    【フレーズ】hot under the collar《ホットアンダーザカラー》【意味】頭に血が上る/怒る【ニュアンス解説】"ho…

  5. 【No.5396】cracks in a relationship:関係にひびが入る

    【フレーズ】cracks in a relationship《クラックスインアリレーションシップ》【意味】関係にひびが入る【ニュアン…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5544】be chuffed to bits:とて…
  2. 【No.5543】a bad apple:問題を引き起こす人…
  3. 【No.5542】Do you have audio gui…
  4. 【No.5541】How long does the tou…
  5. 【No.5540】All-inclusive tours a…
PAGE TOP