状態を表すフレーズ

  1. 【No.5411】midsummer madness:真夏の狂乱

    【フレーズ】midsummer madness《ミッドサマーマッドネス》【意味】真夏の狂乱【ニュアンス解説】"midsummer…

  2. 【No.5410】summer fling:夏の短い恋愛

    【フレーズ】summer fling《サマーフリング》【意味】夏の短い恋愛【ニュアンス解説】"summer fling" は「夏…

  3. 【No.5404】in the heat of the moment:その場の感情に任せて

    【フレーズ】in the heat of the moment《インザヒートオブザモーメント》【意味】その場の感情に任せて【ニュアン…

  4. 【No.5403】to be an item:カップルである/交際している

    【フレーズ】to be an item《トゥビーアンアイテム》【意味】カップルである/交際している【ニュアンス解説】"to be…

  5. 【No.5397】hot under the collar:頭に血が上る/怒る

    【フレーズ】hot under the collar《ホットアンダーザカラー》【意味】頭に血が上る/怒る【ニュアンス解説】"ho…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5554】Is there a currency e…
  2. 【No.5553】What's the local spec…
  3. 【No.5552】Do you have a lost an…
  4. 【No.5551】couldn't care less:全く…
  5. 【No.5550】comfort food:気持ちを落ち着か…
PAGE TOP