旅行、買い物、食事

  1. 【No.5006】cost an arm and a leg:めちゃくちゃ高い

    【フレーズ】cost an arm and a leg《コストゥンアーメンレグ》【意味】めちゃくちゃ高い【ニュアンス解説】何か欲…

  2. 【No.5004】You can't be too careful.:どれだけ注意してもしすぎること…

    【フレーズ】You can't be too careful.《ユーキャントゥビートゥーケアフル》【意味】どれだけ注意してもしすぎることはない&nb…

  3. 【No.5001】be packed like sardines:ぎゅうぎゅう詰めで

    【フレーズ】be packed like sardines《ビーパックドゥライクサーディンス》【意味】ぎゅうぎゅう詰めで【ニュアンス…

  4. 【No.4998】Have you ever thought about climbing Mt. …

    【フレーズ】Have you ever thought about climbing Mt. Fuji?《ハヴユエヴァソータバウトクライミングマウントゥフジ…

  5. 【No.4989】I could eat a horse.:腹ペコだ

    【フレーズ】I could eat a horse.《アイクドゥイータホース》【意味】腹ペコだ【ニュアンス解説】直訳だと「馬一頭…

アンちゃんのハローイングリッシュ

最近の記事

  1. 【No.5277】rat on:裏切る/告げ口をする
  2. 【No.5276】eagle eye:鋭い観察眼
  3. 【No.5275】sweat like a pig:汗びっし…
  4. 【No.5274】as happy as a clam:この…
  5. 【No.5273】water off a duck's ba…
PAGE TOP